こんにちは、カイです。
今天是第52天的「日本語プロジェクト365」。「日本語プロジェクト365」是我給自己的挑戰,每天都筆記一點有關日文的知識,目標持續365天,每天都逼自己進步一點點。
但是我現在很厭世,覺得每天打這個好麻煩。但是就是這樣這系列的文章對我來說才有價值,我就是要逼退自己的懶惰和厭世,哪怕只有一點點也要讓自己進步啦!
今天要筆記的單字是「小気味」。
小気味
小気味 読み方
こきみ/こきび
小気味 意味
(多く「小気味好い」「小気味悪い」などの形で)「気味」を強めていう語。1
小気味 中文意思
心情。情緒2
多以「小気味が良い」、「小気味が悪い」使用。
「気味」的強調語氣。
小気味 例文
舞台では、アニーは何と大統領と面会。彼女の明るさに触発され、大統領は積極的な公共事業などで失業者に仕事を与え、景気回復につなげる「ニューディール政策」を発案した。突拍子もないようだが、小気味よかった
新潟日報9月27日の日報抄3
在音樂劇(安妮)裏,安妮竟然和總統會面了。被安妮的陽光正面所影響、總統積極推動分派公共事業的工作機會給失業者,藉以回覆景氣的「New Deal政策」。(劇情)雖然有點脫離現實,但令人覺得暢快。
- 触発 しょくはつ
- 積極的 せっきょくてき
- 公共事業 こうきょうじぎょう
- 突拍子もない とっぴょうしもない 脫離現實。不普通的。
參考資料
- コトバンク−小学館デジタル大辞泉-小気味 ↩︎
- 大新書局 新時代日漢辭典 ↩︎
- 新潟日報9月27日の日報抄 ↩︎
發佈留言