炒る 炒める 的不同

[單字]炒る/炒める 炒青菜、炒飯、炒茶葉的炒,到底是哪個炒?

炒る と 炒める乍看之下都是炒,但兩者是不同的,我們來看看:

炒る(いる,重音1,他五)

  -鍋などに入れて火であぶる。また、水分がなくなるまで煮つめる。

炒める(いためる,重音3,他下一)

  - 鍋に油をひき、加熱した所へ材料を入れ、かき混ぜながら火を通す。

差在有沒有加「油」

所以根據字典的說法,炒る是屬於不加油乾焙的炒到乾,像是炒咖啡豆、茶葉等等
  
  例如:お茶の葉を釜で炒る。(用大鍋(乾)炒茶葉。)
     豆を炒る。((乾)炒豆子。)

而 炒める是我們熟悉的有加油、炒菜的炒。
  
  例如:野菜炒めが大好きです。(最喜歡吃炒蔬菜了。)

參考資料

weblio辞書 (1)(2)國立教育廣播電台《早安日語》第292集

好久沒有打這系列的文章了啊…

這是篇好文分享給朋友!

文章發佈日期:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *