討人厭的大叔的特徵

日本人眼中討人厭大叔的特徵是?在年輕女性眼中大叔真這麼討人厭?!

こんにちは、カイです。今日は61回目の日本語プロジェクト365です。

今天想要學的日文有點奇怪,是有關「討厭的中年大叔」的事情。身為男性的我看了覺得很有趣,同時也有點冒冷汗。

這篇文章也順便警惕自己以後不要變成討人厭的大叔吧。

嫌われるおっさんの特徴 討人厭的大叔的特徵

男性作家整理出的觀點

我們先來看看第一篇文章,出處為日本DIMOND雜誌線上版的DIMOND ONLINE網站《「おじさん嫌い」の時代、嫌われたくない40代男性の悲哀と“あきらめの境地”》1

本文的作者武藤弘樹さん自己也是一位大叔,他在文章的後段整理出了一些有關「討厭的大叔」的一些特點:

加齢による前頭葉の萎縮で理性が低下し、ダジャレなどを我慢せず連呼する。

  • 加齢 かれい
  • 前頭葉 ぜんとうよう 前額葉
  • ダジャレ 雙關語
  • 連呼 れんこ 同じ言葉を何度も続けて大声で言う

隨著年紀增長前額葉逐漸萎縮,導致理性降低,忍不住一直說雙關語笑話(就是所謂的大叔笑話啊)


老化の入り口に立ちつつも若者ばりに精力的で、生き物としてチグハグで不気味である。

  • 動詞連用~つつ(も)〜逆接用法:雖然…..
  • 〜ばりに:〜に似てる
  • チグハグ:物事が噛み合わず、違和感があることを意味する表現

雖然已經開始初老了但還是有像年經人一樣有活力,有點違和讓人覺得不舒服。(小編按:這也太嚴苛了吧)


・体毛がやけに発達して不気味(鼻、耳、眉など)。

  • やけに:不知道理由的程度比正常高的樣子
  • 眉 まゆ

體毛不知為啥的特別茂盛有點不舒服(鼻子、耳朵、眉毛等)


・独特のにおいを放つ。

身上散發著獨特的味道


成熟した部分(性格や仕事における技能など)と、それに対するプライドを持ちつつ、幼児性も同居させているので、取り扱いが繊細で面倒。

  • 成熟 せいじゅく
  • 幼児 ようじ
  • 同居 どうきょ

成熟的性格、工作技能等產生的自尊心和幼稚的部分同時存在,相處上要很小心,覺得麻煩。


社会的に影響力のある立場にいることが多く、そのせいで煙たがられやすい(上司が語る武勇伝の迷惑さもこれに属する)。

  • 煙たがる けむたがる 窮屈に感じたり、近づきがたく思ったりする気持ちを態度や表情に表す。

常立於對社會有影響的立場,因為這樣常讓人覺得不平易近人。(覺得上司常說自己當年有多勇很煩也算這一類)


一昔前までは「自分は偉い」の前提で振る舞うおじさんがとても多かったので、それに対する非おじさん勢の社会的な反発がまだ残存している。

  • 一昔 ひとむかし 通常指十多年前 時代の隔たりを感じさせる程度の昔

一直到十多年前,認為自己很偉大為前提而行動的大叔很多,造成「非大叔族群」的社會性反彈,一直到現在都還有。


家族の中で「父親」というポジションは打倒の目標となりやすい(フロイトの夢判断と相まってか、現代の夢占いでは「父親を殺す夢」が自立を表す夢として紹介される。つまり、夢でポピュラーに殺されるくらい父親〈おじさん〉は打倒される存在ということである)。

  • 打倒  だとう
  • 相まってか あいまって 連語。二つの事柄が作用しあって
  • 夢判断 ゆめはんだん 佛洛伊德(フロイト)的《夢的解析》

在家庭中「父親」這個位子很容易變成被討伐的目標。(受到佛洛伊德的夢的解析的啟發?現代的解夢「想OO父親的夢」是表示自己想要自立門戶的意思。也就是說在夢裡常常被OO的父親(大叔)是將要被討伐的存在這樣)


女性部落客整理出來的觀點

接著來看某位日本的女性部落客沖やんさん整理出來的觀點,不過他的標題是「有關討人厭的『單身』大叔」2

身だしなみを整えることを怠っている。

  • 身だしなみ包含了外表、服裝、說話的用字遣詞等。

懶得打理自己的內、外在


太り気味か肥満体型なのにダイエットに対してやる気がない。

明明就有點胖甚至是肥胖體型卻沒有想瘦身的想法


恋愛や結婚について夢見すぎている。でも恋愛経験は少ない。

有關戀愛或結婚的幻想過多。卻沒什麼戀愛經驗。


考えが悪い意味でピュア(能天気)。

  • 能天気 のうてんき 悩みなどなく、何も考えていないことを指す言葉。想法太過天真、輕率、漫不經心

想法單純,是負面的單純


自身の認知が現代にアップデートされていない(認知が昭和時代のまま)。

  • 自己認知は、自分自身の価値観や強み、弱みを把握することを指します。

價值觀)認知沒跟上時代(還是昭和時代的思想)


自分だけ運よく生きていられると良いなと思っている。

(不管別人死活)覺得只有自己能幸福的活著就好了


自分語りが多い。人の話を聞かない。

只顧著說自己的事。沒在聽別人在說什麼。


這個部落格的作者這篇文章寫的超兇(怕),看來是真的很討厭所謂「討人厭的大叔」。

不過看到這可以發現這個作者和上一位雜誌的作家的觀點比起來,前兩項是外貌為主的條件。

心得後記

第一篇文章的作者武藤弘樹さん在自己年紀真的變成大叔之前,就已經常常自嘲自己是大叔,也因為這樣似乎抵消了一些「討厭大叔的人」的目光。

不過他也說到,並不是所有「大叔」都是這麼討人厭。無辜被貼上「討人厭大叔」標籤的人也是大有人在。

原因像是日本根深蒂固的「年功序列」制度,只要在公司待的久薪水就會很高,在年輕人的眼裡看起來根本就是無作為又沒生產力的廢物做領高薪的吸血存在。

另外像是,有太多失態的大叔會去性騷擾年輕女性,造成全體社會對大叔的印象都不好。

無辜的大叔們雖然被真正「討人厭的大叔」們拖累,要承擔「大叔=討人厭」的目光,但他們也不敢出聲反抗。原因是無辜大叔們雖然有被歧視的感覺,但是並沒有到造成自己嚴重困擾的地步。所以就只好摸摸鼻子就算了。

筆者武藤さん認為最重要的是,看著那些真正失態的討厭大叔們的行為要引以為戒,把他們當成負面教材看待,期許自己未來不要變成年輕人口中的「臭大叔」這樣。


第二篇文章的作者沖やんさん的文章寫得偏激的,不過文章的最後有一段寫到一點我倒是滿認同的,標題是這樣的:

3.ここまで読んで自分は違うと言いたいおっさんへ

意思是「寫給讀到這裡還想說自己不一樣的大叔」

之後的內容一樣有點偏激我就不說了。但是光是這個標題就點出一點很重要的事情,就是「討人厭的大叔從來沒有自覺為什麼會自己會被討厭」

他們永遠不覺得自己的行為會造成別人的困擾,覺得自己都是對的。其實這不管男女都是滿討人厭的啦。

「沒有病識感」,大概就是這種感覺吧。


快要邁向大叔年紀的我幹嘛寫這篇文章

寫這篇文章也花了我三四個小時,我也不知道為什麼我突然對這個主題很有興趣,無意間就寫完了。

後來仔細想想,我會寫這篇大概也是因為最近遇到太多中年或以上的自傲男性想要教訓我吧,讓我覺得他們很討厭。

然後讓我想到前幾天的事件,一名男子試圖指導LPGA的高爾夫選手揮桿的動作。

先是狗眼看人低,然後完全不聽人說話,自顧自地一直說,跟最近我遇到想教訓我的男性長輩還有之前遇到的別的部門來借儀器討人厭的大叔同事的態度如出一徹。

希望我以後不要討人厭,共勉之。

相關文章

更多日本語プロジェクト365的內容點我點我

參考資料

  1. DIAMOND ONLINE-「おじさん嫌い」の時代、嫌われたくない40代男性の悲哀と“あきらめの境地” ↩︎
  2. 沖やん:嫌われる独身中年男性について ↩︎

這是篇好文分享給朋友!

標籤:

文章發佈日期:

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *